000 01697nam a22002777i 4500
007 ta
008 240613t1999 ck ||||jr|||| 00| d spa d
020 _a9789583004216
040 _aCO-BoFAC
_bspa
_cCO-BoFAC
_e rda
090 _aT
_bESQtr
100 1 _aEsquilo
_d525-456 a de J. C.
_eautor
245 1 0 _aTragedias completas /
_cEsquilo; Traducción de Fernando Segundo Brieva Salvatierra
264 3 1 _aBogotá D.C.;
_bPanamericana Editorial,
_c1999.
300 _a288 páginas:
_c21 cm.
336 _2rdacontent
_atexto
_btxt
337 _2rdamedia
_asin mediación
_bn
338 _2rdacarrier
_avolumen
_bnc
490 0 _aColección Teatro
520 1 _aHeredero no solo del trono y el palacio que fueran del bisabuelo Tántalo, del abuelo Pélope y de Atreo, su padre, crueles todos e infanticidas, sino también de su sangre maldita, el rey Agamenón de Argos ha hecho al fin encender las hogueras, señal convenida para anunciar la caída de Troya, y vuelve a la patria después de comandar los guerreros de las mil naves que se lanzaron contra Ilión para hacerse enmendar la afrenta de Paris y Helena. Vuelve no como Odiseo, sabio aunque con mucha tardanza a su fiel Penélope, sino presuroso e inocente a los brazos de la vengativa Clitemnestra quien, confabulada con su amante Egisto, se propone dar curso al destino siniestro decretado al desdichado linaje de los príncipes pelópidas.. (Tomado de la fuente)
650 1 4 _aTeatro griego
650 1 4 _aTragedia griega
_vTeatro
700 1 _aBorrell, J. Roviralta
_etraductor
700 1 _aSilva Rincón, Gabriel
_eeditor
856 4 1 _uhttps://www.ellibrototal.com/ltotal/?t=1&d=6170
_zTexto completo en línea
942 _2ddc
_cLIT
999 _c54937
_d54937