000 | 01965nam a2200337 a 4500 | ||
---|---|---|---|
003 | CO-BoFAC | ||
005 | 20221207132521.0 | ||
007 | ta | ||
008 | 221206t2016 ck |||er|||||||| fdspa|d | ||
020 | _a9789588925646 | ||
040 |
_aCO-BoFAC _bspa _cCO-BoFAC _e rda |
||
041 | 1 |
_aspa _hbel |
|
090 |
_aAN _bTOLa |
||
100 | 1 |
_aTolstói, Lev, _d1828-1910 _eautor |
|
245 | 1 | 0 |
_aAnna Karénina / _cLev Tolstói ; introducción de George Gibian ; traducción de Irene Andresco y Laura Andresco. |
250 |
_aPrimera edición, _bcuarta reimpresión |
||
264 | 4 |
_aBarcelona : _bPenguin Clásicos, _c©2016 [reimpresión 2022]. |
|
300 |
_a1038 páginas : _c19 cm. |
||
336 |
_2rdacontent _atexto _btxt |
||
337 |
_2rdamedia _asin mediación _bn |
||
338 |
_2rdacarrier _avolumen _bnc |
||
520 | 3 | _aLa historia de Anna Karénina, junto a la de Madame Bovary, es uno de los adulterios más celebres de la literatura. El enamoramiento de la protagonista, casada con el alto funcionario Karenin, por el atractivo militar Vronski y el estrepitoso romance que con él vive son el eje de una novela que es mucho más que la pulida tragedia de una caída en desgracia : es un esmerado y delicado retrato de todo un tiempo y un lugar, la vivisección de una sociedad en la que la felicidad de algunos convive con la desdicha de otros. El presente volumen se abre con la espléndida introducción del que fuera catedrático en la Universidad del Cornell y estudioso de la literatura eslava George Gibian. A ella la sigue la cabal y aclamada traducción realizada por las hermanas Irene y Laura Andresco. (Tomado de la fuente). | |
534 |
_pTítulo original : _tАнна Каренина. |
||
650 | 1 | 7 |
_2LEMB _aLiteratura rusa |
650 | 2 | 7 |
_2LEMB _aNovela rusa _ySiglo XIX |
650 | 3 | 7 |
_2LEMB _aAdulterio en la literatura |
700 | 1 |
_aGibian, George. _d1924-1999 _eintroductor |
|
700 | 1 |
_aAndresco, Irene, _etraductor |
|
700 | 1 | _aAndresco, Laura, | |
942 |
_2ddc _cLIT |
||
999 |
_c53214 _d53214 |