000 01812nam a2200397Ia 4500
003 CO-BoFAC
007 ta
008 200824s9999 xx 000 0 und d
020 _a 9580411433
040 _aCO-BoFAC
_bspa
_cCO-BoFAC
_e rda
041 0 _aspa
082 0 4 _aC
090 _aC
_b NOSD
100 1 _a Nöstlinger, Christine .
_d1936-2018
_eautora
245 1 0 _aDe por qué a Franz le dolió el estómago /
_cChristine Nöstlinger ; traducción por Federico Schopf ; ilustración por Erhard Dietl
250 _aPrimera edición
264 _aBogotá :
_bGrupo Editorial Norma ,
264 _c2004 .
300 _a55 páginas :
_bilustraciones en blanco y negro ;
_c19 cm .
336 _atexto
_btxt
_2rdacontent
337 _asin mediación
_bn
_2rdamedia
338 _avolumen
_bnc
_2rdacarrier
490 0 _aTorre de papel
490 0 _aTorre roja
520 _aA Franz no le gustan algunas cosas de la escuela, entre ellas su maestro Zac Zac y su peor enemigo, Daniel Eberhard. La abuelita de Franz y Lily le ayudan a solucionar ambos problemas, pero ¡qué líos en los que lo meten! Esta es una entrañable historia acerca del nerviosismo y la angustia que siente Franz, como todos los niños, ante ciertos eventos que ocurren cada día y que no puede evitar. ¿Cómo enfrentan los pequeños lectores sus propias incertidumbres?
521 _aRecomendado para niños de 6 a 9 años
534 _pTítulo original
_t Schulgeschichten vom Franz
650 1 4 _a Cuentos infantiles austriacos
650 1 4 _aLiteratura infantil austriaca
650 1 4 _aNiños en la literatura
650 1 4 _aAmistad en la literatura
650 1 4 _aMaestros en la literatura
700 1 _a Schopf, Federico
_e traductor
700 1 _aDietl, Erhard
_d1953-
_e ilustrador
942 _cLIT
_2ddc
999 _c47409
_d47409