000 01921nam a2200361Ia 4500
003 CO-BoFAC
007 ta
008 200824s9999 xx 000 0 und d
020 _a9580457131
040 _aCO-BoFAC
_bspa
_cCO-BoFAC
_e rda
041 0 _aspa
082 0 4 _aA-T
090 _aA-T
_bSHAO
100 1 _aShakespeare, William.
_d1564-1616
_eautor
245 1 0 _aOtelo /
_cWilliam Shakespeare ; traducción por Jaime Collyer
264 _aBogotá :
_bGrupo Editorial Norma ,
264 _c2000 .
300 _a199 páginas ;
_c19 cm .
336 _atexto
_btxt
_2rdacontent
337 _asin mediación
_bn
_2rdamedia
338 _avolumen
_bnc
_2rdacarrier
490 0 _aShakespeare por escritores
500 _aIncluye datos biográficos del traductor
520 _aOtelo es un príncipe negro, orgulloso de si éxito como general al servicio de Venecia, cuya sociedad lo aprecia gracias a sus méritos militares, y que ha conquistado la mano y el amor de Desdémona, hija de un notable. Yago, un alférez, envidioso y maquiavélico, convierte a Otelo en blanco de su resentimiento. Sus calumnias, dirigidas contra el punto vulnerable del moro, su matrimonio interracial resultan eficaces. Persuadido de la infidelidad de Desdémona, corroído por los celos, despojado de toda confianza en sí mismo. Otelo cae en la trampa de su propia caída, convirtiendo la obra en la más doméstica de todas las tragedias de Shakespeare : el sangriento final de un matrimonio. Construida con la precisión musical de una sinfonía, Otelo es, además, un tratado sobre los prejuicios contra lo "diferente" .
534 _tThe tragedy of Othello, the moor of Venice
650 1 4 _aLiteratura inglesa
650 1 4 _aDrama inglés
650 1 4 _aAmor en la literatura
650 1 4 _aAmor en la literatura
650 1 4 _aPrejuicios en la literatura
700 1 _a Collyer, Jaime
_etraductor
942 _cLIT
_2ddc
999 _c46916
_d46916