Arsène Lupin : caballero ladrón /
Maurice Leblanc ; traducción Juan Fernando Merino.
- Primera edición, primera reimpresión
- 227 páginas : ilustraciones en blanco y negro; 22 cm
Bestseller La saga literaria en la que se inspira Lupin
Arsène Lupin es un arquetipo, un arquetipo ya legendario y que, sin duda, va a permanecer por largo tiempo. Figura vivaz, joven, llena de alegría, de salidas imprevistas, de ironía. Ladrón y salteador, sinvergüenza y embaucador, todo lo que se quiera, ¿pero es tan simpático este bandido! ¿Actúa con una desenvoltura tan seductora! ¿Tanta ironía, tanto encanto y tanto ingenio! Es un diletante. ¡Es un artista! Tomen atenta nota: Arsène Lupin no se limita a robar; se divierte robando. Él elige con qué desea quedarse. Si es preciso, restituye de manera parcial a su propietario original. Es noble y encantador, caballeroso, delicado y, repito, tan simpático que toco lo que hace parece correcto, y que, a pesar de nosotros mismos, con frecuencia nos sorprendemos deseándole el éxito a sus empeños, alegrándonos con el eventual triunfo, e incluso la moralidad parece estar de su parte. Todo ello, reitero, porque Lupin es la creación de un artista, y porque al componer un libro en el que dio rienda suelta a su imaginación, Maurice Leblanc no olvidó que él era por encima de todo. y en todas las acepciones del término, ¡un escritor! Marcel L'Heureux (Tomado de la fuente)
Recomendado desde los 18 años
9789583067136
Novela francesa --Siglo XX Literatura francesa--Siglo XX Novela policíaca Delito en la literatura Literatura negra