Crimen y castigo / Fiódor M. Dostoievski ; traducción, revisión de la traducción y edición de Rafael Manuel Cansinos ; introducción de David McDuff.
Por: Dostoievski, Fiódor M [autor].
Colaborador(es): Cansinos Assens, Rafael [traductor y revisor] | McDuff, David [introductor].
Tipo de material: TextoBarcelona : Penguin Clásicos, ©2006 [reimpresión 2022]Edición: décima tercera reimpresión.Descripción: 747 páginas : 19 cm.Tipo de contenido: texto Tipo de medio: sin mediación Tipo de portador: volumen ISBN: 9789588925295.Tema(s): Literatura rusa -- Siglo XX | Novela rusa | Crimen -- NovelaResumen: Considerada por la crítica como la primera obra maestra de Dostoievski, Crimen y castigo es un profundo análisis psicológico de su protagonista, el joven estudiante Raskólnikov, cuya firme creencia en que los fines humanitarios justifican la maldad le conduce al asesinato de una usurera. pero, desde que comete el crimen, la culpabilidad será una pesadilla constante con la que el estudiante será incapaz de convivir. la presente edición de una de las obras más importantes de la literatura universal cuenta con la celebre traducción de Rafael cansinos Assens, revisada y modernizada para la ocasión. Asimismo, viene acompañada de una introducción de David McDuff, traductor y crítico literario especialista en la obra del autor. (Tomado de la fuente).Tipo de ítem | Ubicación actual | Colección | Signatura | Copia número | Estado | Fecha de vencimiento | Código de barras |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Libro de Literatura | Torquigua | Colección Juvenil-Adulto | AN DOSc (Navegar estantería) | Ej.1 | Disponible | 3407269 |
Considerada por la crítica como la primera obra maestra de Dostoievski, Crimen y castigo es un profundo análisis psicológico de su protagonista, el joven estudiante Raskólnikov, cuya firme creencia en que los fines humanitarios justifican la maldad le conduce al asesinato de una usurera. pero, desde que comete el crimen, la culpabilidad será una pesadilla constante con la que el estudiante será incapaz de convivir. la presente edición de una de las obras más importantes de la literatura universal cuenta con la celebre traducción de Rafael cansinos Assens, revisada y modernizada para la ocasión. Asimismo, viene acompañada de una introducción de David McDuff, traductor y crítico literario especialista en la obra del autor. (Tomado de la fuente).
Título original : Prestuplenie i nakazanie.
No hay comentarios para este ejemplar.