Diccionario Chagua-español/Español-Chagua (Registro nro. 52094)

000 -LEADER
fixed length control field 02188nam a22002057a 4500
003 - CONTROL NUMBER IDENTIFIER
control field CO-BoFAC
005 - DATE AND TIME OF LATEST TRANSACTION
control field 20211116164141.0
008 - FIXED-LENGTH DATA ELEMENTS--GENERAL INFORMATION
fixed length control field 211116b ck ||||| |||| 00| 0 spa d
020 ## - INTERNATIONAL STANDARD BOOK NUMBER
International Standard Book Number 9789586956574
040 ## - CATALOGING SOURCE
Original cataloging agency CO-BoFAC
Language of cataloging spa
Transcribing agency CO-BoFAC
Modifying agency rda
082 04 - DEWEY DECIMAL CLASSIFICATION NUMBER
Classification number R 498
Item number M519
100 ## - MAIN ENTRY--PERSONAL NAME
Dates associated with a name Meléndez, Miguel Ángel
245 ## - TITLE STATEMENT
Title Diccionario Chagua-español/Español-Chagua
260 ## - PUBLICATION, DISTRIBUTION, ETC.
Place of publication, distribution, etc. Bogotá:
Name of publisher, distributor, etc. Universidad de los andes; Departamento de antropología,
Date of publication, distribution, etc. 2011.
300 ## - PHYSICAL DESCRIPTION
Extent 158 Páginas:
Other physical details Tapa blanda; Ilustraciones,
Dimensions 24 cm.
500 ## - GENERAL NOTE
General note El presente diccionario achagua-español español-achagua aparece en un momento clave de la realidad indígena nacional y de la particular situación del grupo y su lengua: “Achagua-Lengua amerindia en serio peligro de extinción” (Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura [Unesco], 19 de febrero de 2009).
520 ## - SUMMARY, ETC.
Summary, etc. El trabajo incluye una breve presentación del grupo y sus circunstancias socioeconómicas y culturales, además de una sucinta visión sobre la escuela y las limitaciones de las entradas al diccionario. Enseguida una introducción general, a manera de síntesis de una gramática pedagógica, muestra y desarrolla cada una de las entradas (forma fonológica, clase sintáctica, información semántica). Adicionalmente expone la simbología de los fonemas y sonidos en achagua y su diferencia con el español, lo que posibilita la comprensión de la búsqueda de una palabra en el diccionario. Sigue el diccionario achagua-español y despues el español-achagua, pero, antes de este último, una corta introducción se hace necesaria para explicar el paso del español a la lengua vernácula. Los profesores y la comunidad achagua podrán beneficiarse del libro. Sin embargo, si las instituciones estatales y parte de la comunidad académica persisten en desconocer la problemática del grupo y su lengua, la afirmación de la Unesco dirá en poco tiempo: achagua, lengua extinta.
650 ## - SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM
Source of heading or term Diccionario achagua-español español-achagua,
Form subdivision Realidad indígena,
General subdivision Circunstancias socioeconómicas y culturales,
Chronological subdivision Gramática pedagógica, fonemas y sonidos
942 ## - ADDED ENTRY ELEMENTS (KOHA)
Source of classification or shelving scheme
Koha item type Referencia
Existencias
Withdrawn status Lost status Source of classification or shelving scheme Damaged status Not for loan Collection code Permanent Location Current Location Ubicación Date acquired Source of acquisition Coded location qualifier Cost, normal purchase price Serial Enumeration / chronology Inventory number Total Checkouts Full call number Barcode Date last seen Copy number Cost, replacement price Price effective from Koha item type
          Colección Referencia San Ignacio San Ignacio Estante -Número-8-Entrepaño-1 16/11/2021 Compra Sala gener 225000.00 1 52094   R 498 M519 3201387 16/11/2021 Ej.1 225000.00 16/11/2021 Referencia